生活不能不腐 » 日志 » 听到一首歌
听到一首歌
oldcow 发表于 2008-07-18 00:00:15
大概最近看到的谈论死亡和关于留下来的人的东西有点多,然后是被这首歌扫了,我本来就很喜欢DCT这两个人,大概是觉得吉田小姐和中村大叔的相处方式跟我家那两个其实是很像的,那么多年一直在一起,叫彼此“我的相方”的人,深厚到无法剥离的感情,但是还是可以有各自的生活圈子,各自结婚也可以(虽然我私心里希望我们家这一天能晚一点就晚一点)。吉田小姐的丈夫在去年9月去世,然后在专辑里最后加了这首歌,吉田小姐写给亡夫的,说“大概是不会在人前唱的”,很简单的木吉他伴奏,不到两分钟。
是小M给我听的,她说她听哭了,然后我看着歌词听了,好吧,眼眶的确发热了。
下载地址如下:
http://podcache.cctv.com/published1/2008/01/05/pub1199482587098.mp3
歌词 日文 中文的:(是从人家BO上看来的,BO地址我再去找找)
遅くなるよ?の電話はもう来ないけれど
長旅にでも出たと思っています
「我會晚點回家喔」,雖然已經不會再接到這樣的電話,
我還想著你或許只是出了趟遠門。
何日も会えないことも多かったから
わたしたちはきっと ね、大丈夫だよね
因為好幾天都見不到面的情況一直以來都很常見了,
所以我們之間一定、哪、一定沒問題的吧。
これまではふたりで乗り越えたいろんなこと
たとえばまさに?今?みたいなことを
至今我們兩人一起克服的許多事情,
譬如就像「現在」這件事情。
これからはひとりで乗り越えていかなきゃ
それがほんとはいちばん心細い
從今以後我都非得要自己一個人去面對不可,
這點真的是讓我最不安的。
この歌を人前で歌うことはないだろうけど
私情をみんなに聞かせて申し訳ないけど
雖然這首歌大概不會在人前唱,
讓大家聽我的私事真的是非常抱歉。
いつかあなたのところへわたしが行く時
しわしわでもぜったいにすぐにみつけてよ
當有一天我前往你所在的地方時,
雖然我會滿臉都是皺紋,不過你一定要馬上就認出我來喔。
ありがとうって言えるまでどこかで見ててね
ありがとうって言ってるからどこかで見ててね
到我說得出謝謝之前,請在某處繼續守護著我。
因為我正說著謝謝,請在某處繼續守護著我。
然后最近又把Home Drama翻出来看了一遍,翻车事故,死去了亲人的人,留下来的人。堂本刚的剧,我大概每部至少看了不只3遍,这部也一样,刻了碟,存了砖头,电脑里还放着一份。
电影《黄石的孩子》在Adelaide上映了,去看了,拍的还算是真实的,拍到南京大屠杀的场面,旁边同去的人说“I feel sick”,我什么也没说,因为我遮着眼睛没看。
不管是无奈还是血腥亦或是无法预料,死亡总是重到不能轻易谈论的东西,而于留下来的人之间的巨大鸿沟,就算是时间,也不知道能不能填平。
可是留下来的人总是要过下去,我并不怎么赞同“跟随而去”的做法,留下来的人是那些人活过的见证,就算再痛也不可以逃。
我想,我的话,在那个谁也不知道会什么时候到来的句点之前,努力的活下去,是这样想的。
还是换了桌面,这个男人的表情总是能让我看很久,很久。
相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
